Глава 6: Страх, который парализует

Part 5

Я дрожала всем телом, мои зубы стучали друг о друга, когда я смотрела на вербовщика. Мой страх был ощутимым, он душил меня, делал трудным дыхание. "Я...я боюсь тебя," заикалась я, мои слова вырываясь наружу в прерывистом ритме. "Ты...ты такой сильный, такой опытный. Ты намного старше меня, и ты...ты знаешь, как причинить вред." Вербовщик смотрел на меня, его выражение не менялось, но я видела что-то в его глазах, что-то, что заставляло меня думать, что он наслаждается моим страхом. "Я не боюсь причинить вред," сказал он, его голос был низким и угрожающим. "Но я не хочу причинить вред тебе, по крайней мере, не пока." Я проглотила слюну, мой сердце билось быстро. "Тогда...тогда почему ты меня взял?" спросила я, мои слова дрожащие. Вербовщик пожал плечами, его плечи поднимались и опускались в медленном, угрожающем движении. "Я взял тебя, потому что ты особенная," сказал он. "У тебя есть определенный...потенциал. И я хочу использовать его." Я почувствовала холодок по спине, когда он говорил. Что он имел в виду? Какой потенциал? И что он планировал сделать со мной? "Я...я не хочу быть использованной," заикалась я, пытаясь отступить назад. Но вербовщик держал меня крепко, его руки были как тиски. "Не пытайся уйти," повторил он, его голос был низким и угрожающим. "Ты никуда не денешься." Я дрожала, мой страх был парализующим. Я чувствовала, что я была в ловушке, не зная, как сбежать. И вербовщик знал это. Он наслаждался моим страхом, кормился им. "Я...я не хочу умереть," прошептала я, мои слова были едва слышны. Вербовщик наклонился, его лицо было в нескольких сантиметрах от моего. "Ты не умрешь," прошептал он. "По крайней мере, не пока. Но ты сделаешь то, что я скажу, и ты сделаешь это сейчас." Я проглотила слюну, мой сердце билось быстро. Я знала, что я была в опасности, и что я должна найти способ сбежать. Но сейчас я была в ловушке, пленницей страха и неопределенности.