Глава 2: Очарование ночи
Part 2
Когда Со Чанбин и Бан Кристофер Чан приблизились к скалам, их шаги были тихи и осторожны, как будто они боялись разрушить чары момента. Сирены, Ян Чонин и Ким Сынмин, пели с яростной страстью, их голоса переплетались, как нити заколдованного гобелена. Молодые люди были очарованы, их чувства были притуплены, и они не могли сопротивляться привлекательности песни. Со Чанбин, с его любопытной натурой, не мог не быть привлеченным к сиренам. Он чувствовал, что его влекут к ним, как мотылька к пламени, и его брат, Бан Кристофер Чан, не был исключением. Глаза полукровки дриады блестели с интересом, когда он смотрел на сирен, его выражение было задумчивым. Ян Чонин и Ким Сынмин, казалось, не замечали ничего, кроме музыки, которую они создавали, их голоса поднимались и опускались в завораживающем ритме. Со Чанбин и Бан Кристофер Чан были очарованы звуками, и они медленно шли к скалам, их движения были неосознанными. Музыка становилась громче, и сирены начали петь в гармонии, их голоса переплетались, как кружево. Ночная атмосфера была наполнена сладким ароматом океана и далеким криком чаек. Со Чанбин и Бан Кристофер Чан чувствовали, что их влечет к сиренам, как будто они были связаны невидимой нитью. Когда они приблизились, Ян Чонин и Ким Сынмин улыбнулись, их глаза были прикованы к герцогу и его брату. Они знали, что их песня имеет власть над душами, и они были готовы использовать ее, чтобы заманить их в свои сети. "Стойте!" прошептал Бан Кристофер Чан, его голос был едва слышен. "Что-то не так." Но было слишком поздно. Со Чанбин и Бан Кристофер Чан уже были близко, их чувства притуплены очарованием сирен. Ян Чонин и Ким Сынмин пели с возрастающей яростью, их голоса поднимались и опускались в завораживающем ритме. Герцог и его брат чувствовали, что их ноги движутся сами по себе, как будто они были под властью какого-то невидимого заклинания. Они были привлечены к сиренам, их шаги были медленными и неосознанными. "Не смотрите на них, Со Чанбин!" прошептал Бан Кристофер Чан, но его голос был заглушен музыкой. Со Чанбин попытался сопротивляться, но его ноги, казалось, двигались сами по себе, неся его ближе к скалам. Она почувствовала странное ощущение, как будто ее влекут к ним подводные течения. "Мы не должны были приходить сюда", прошептал Со Чанбин своему брату, но его голос был потерян в музыке. Бан Кристофер Чан попытался схватить руку своего брата, но было слишком поздно. Сирены пели уже в полную силу, и их песня взяла верх над молодыми людьми. Они были в ловушке, под властью очарования, и не могли сопротивляться его влечению. Ночная атмосфера была наполнена жутким, сверхъестественным поком, когда сирены продолжали петь, их голоса поднимались и опускались, как приливы и отливы океана. Со Чанбин и Бан Кристофер Чан были втянуты в их мелодичную сеть, и их судьба была решена. Ян Чонин и Ким Сынмин пели дальше, их голоса поднимались и опускались в завораживающем ритме. Герцог и его брат чувствовали, что их влечет к сиренам, и они не могли сопротивляться. Когда они приблизились к скалам, сирены начали смеяться, их голоса были, как серебро, и они пели дальше, втягивая молодых людей в свою ловушку. Со Чанбин и Бан Кристофер Чан не знали, что их ждет впереди, но они чувствовали, что их жизни будут изменены навсегда. Сирены пели, их голоса были, как мед, и герцог и его брат не могли не быть привлеченными к ним, их чувства были притуплены очарованием музыки. Они были в ловушке, и не было никакого escapes....