**Очарованные скалы**
Part 3
Когда последние ноты песни сирен затихли, Со Чанбин и Бан Кристофер Чан почувствовали странное ощущение, как будто они были выброшены на берег тайного мира. Сирены, Ян Чонин и Ким Сынмин, стояли на скалах, их глаза блестели с озорным блеском, когда они смотрели на герцога и его брата. Воздух был наполнен сверхъестественным покоем, и единственный звук был далеким криком чаек, кружащихся над океаном. Со Чанбин и Бан Кристофер Чан обменялись неуверенным взглядом, их чувства медленно возвращались к ним, как прилив. Ян Чонин и Ким Сынмин начали спускаться со скал, их движения были грациозными и плавными, как будто они танцевали на ветру. Когда они приблизились, Со Чанбин и Бан Кристофер Чан увидели, что сирены были даже более красивыми вблизи, их черты были тонкими и эфирными, как будто они были вырезаны из самого тумана. "Добро пожаловать, молодые путешественники", сказала Ян Чонин, ее голос был, как музыка, когда она протянула руку Со Чанбину. "Мы ждали вас. Вы вошли в наш дом, очарованные нашей песней. Теперь мы предложим вам выбор: остаться с нами навсегда или вернуться в мир выше, навсегда изменившись мелодией, которую вы услышали здесь." Бан Кристофер Чан шагнул вперед, его глаза были прикованы к сиренам, его выражение было задумчивым. "Что вы имеете в виду?" спросил он, его голос был низким и осторожным. Ким Сынмин улыбнулся, его глаза блестели с весельем. "Наша песня имеет власть над душами", объяснил он. "Когда вы услышали ее, вы были очарованы, привлечены к нам подводными течениями моря. Теперь вы должны решить, оставаться ли с нами, чтобы научиться секретам сирен, или вернуться в мир выше, навсегда изменившись мелодией, которую вы услышали здесь." Со Чанбин почувствовала странное ощущение, как будто ее влекут к сиренам, как мотылька к пламени. Она посмотрела на своего брата, увидев неуверенность в его глазах. "Что мы получим, если останемся?" спросила она, ее голос был едва слышен. Ян Чонин улыбнулась, ее глаза блестели с озорным блеском. "Вы получите дар сирен", сказала она. "Вы научитесь секретам моря, и как использовать его силу. Вы будете петь с нами, ваши голоса будут переплетаться с нашими, создавая музыку, которая будет завораживать души всех, кто услышит ее." Бан Кристофер Чан нахмурился, его брови сдвинулись от беспокойства. "И какая цена?" спросил он, его голос был твердым. Ким Сынмин шагнул вперед, его выражение было серьезным. "Цена вечна", сказал он. "Вы никогда не сможете покинуть эти скалы, никогда не сможете вернуться в мир выше. Вы будете нашими, навсегда связанными с морем, вашими голосами поющими нашу песню, пока приливы и отливы не сотрут все воспоминания о вашей жизни выше." Со Чанбин почувствовала озноб, когда осознала тяжесть выбора. Она посмотрела на своего брата, увидев неуверенность в его глазах. Что они решат? Будут ли они заворожены сладкими песнями сирен, или найдут способ разрушить очарование и сбежать? Судьба герцога и его брата висела на волоске, когда они стояли на краю очарованных скал, море ждало, чтобы притянуть их к себе.